Satrap 3270GTA++ Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Satrap 3270GTA++. Satrap 3270GTA++ User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Oecoplan 3270 GTA++

Oecoplan 1590 GTA++Oecoplan 3270 GTA++GefriertruheCongélateur coffreCongelatore a pozzoChest FreezerBenutzerinformationNotice d'utilisationIstruz

Pagina 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Ge-frierschrank.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tempe-ratur

Pagina 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

4. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, dassdie Lampe brennt.Warnung! Nehmen Sie dieLampenabdeckung zur Zeit desAustauschs nicht ab.Betreiben Sie das Ge

Pagina 4

Wichtig! Die Installation hat gemäß dengeltenden Vorschriften sowie denAnforderungen der Norm NF.C.15100 unddes Stromversorgungsunternehmens zuerfolge

Pagina 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

SOMMAIREConsignes de sécurité 13Fonctionnement 15Bandeau de commande 16Première utilisation 16Utilisation quotidienne 16Conseils utiles 18E

Pagina 6

du circuit de refroidissement n'est en-dommagée.Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) ettout autre allumage (étincelles).– Aére

Pagina 7 - REINIGUNG UND PFLEGE

les dommages constatés. Dans ce cas,gardez l'emballage.• Avant de brancher votre appareil, laissez-le au moins 4 heures au repos afin depermettre

Pagina 8 - WAS TUN, WENN …

BANDEAU DE COMMANDE12341 Voyant alarme de température élevée2 Voyant3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarmeFonction Act

Pagina 9 - Die Dichtungen des Deckels

Important En cas de dégivrage accidentel,dû par exemple à une panne de courant, sila panne doit se prolonger plus longtempsqu'il n'est indiq

Pagina 10

Important Des clés de rechange sontdisponibles auprès du Service après-ventede votre magasin vendeur.Avertissement Veillez à garder la cléhors de la p

Pagina 11 - TECHNISCHE DATEN

avec précaution sans omettre de net-toyer également sous le joint.4. Rincez et séchez soigneusement les pa-rois et les accessoires de l'appareil.

Pagina 12 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Bedienfeld 5Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 7Reinigung und Pflege

Pagina 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Important Le fonctionnement de l'appareilproduit certains bruits (compresseur etsystème réfrigérant).Anomalie Cause possible SolutionL'appar

Pagina 14 - 5) Si le diffuseur est prévu

Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rem-placement de l'

Pagina 15 - FONCTIONNEMENT

Remplacement de l'ampouled'éclairage1. Débranchez l'appareil.2. Remplacez l'ampoule par un modèle dela même puissance et spécifiqu

Pagina 16 - BANDEAU DE COMMANDE

Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art, auxprescriptions de la norme NF.C.15100 etaux prescriptions des

Pagina 17 - 946 1061 1201

INDICEInformazioni per la sicurezza 24Uso dell'apparecchio 26Pannello dei comandi 27Primo utilizzo 27Utilizzo quotidiano 27Consigli e s

Pagina 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

be provocare cortocircuiti, incendi e/oscosse elettriche.Avvertenza Tutti i componenti elettrici(cavo di alimentazione, spina, com-pressore) devono es

Pagina 19

• L'apparecchiatura non deve essere collo-cata vicino a termosifoni o piani di cottu-ra.• Installare l'apparecchiatura in modo chela presa r

Pagina 20

PANNELLO DEI COMANDI12341 Spia di allarme della temperatura2 Spia di controllo3 Action Freeze spia4 Action Freeze interruttoree reset dell'allarm

Pagina 21

Importante Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica di durata superiore al"tempo di salita" indicato nella tabella deidat

Pagina 22 - INSTALLATION

Avvertenza Tenere la chiave al di fuoridella portata dei bambini.Rimuovere la chiave dalla serratura pri-ma di smaltire l'apparecchio usato.Separ

Pagina 23

Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte

Pagina 24

Attenzione Non usare detersivi,prodotti abrasivi, prodotti con fortiprofumazioni o cere lucidanti per pulirel'interno dell'apparecchiatura.E

Pagina 25

Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio viene aperto troppofrequentemente.Limitare il più possibile il tempo diapertura del coperchio. Il co

Pagina 26 - USO DELL'APPARECCHIO

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non è stataraffreddata a sufficienza prima diintrodurre i surgelati.Pre-raffreddare l'

Pagina 27 - UTILIZZO QUOTIDIANO

DATI TECNICI Oecoplan 1590 GTA++ Oecoplan 3270 GTA++Volume (netto) Litri 159 327Altezza mm 876 876Larghezza mm 946 1611Profondità mm 665 665Tempo d

Pagina 28

2. Lasciare una distanza libera di almeno 5cm tra il lato posteriore dell'apparec-chiatura e la parete.3. Lasciare una distanza libera di almeno

Pagina 29 - PULIZIA E CURA

CONTENTSSafety information 35Operation 37Control panel 37First use 38Daily use 38Helpful hints and tips 39Care and cleaning 40What to do

Pagina 30 - COSA FARE SE…

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz

Pagina 31

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Pagina 32

• sounding of buzzer.During the alarm phase, the buzzer can beswitched off by pressing the Alarm resetswitch.During the alarm phase, don't place

Pagina 33 - INSTALLAZIONE

XYThe baskets will slide into each other.The following pictures show how manybaskets can be placed inside the variousfreezer models.230200946 1061 120

Pagina 34 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic

Pagina 35 - SAFETY INFORMATION

• make sure that the commercially frozenfoodstuffs were adequately stored by theretailer;• be sure that frozen foodstuffs are trans-ferred from the fo

Pagina 36 - 14) If the lamp is foreseen

WHAT TO DO IF…Caution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or compe-tent person must do the troubleshoot-i

Pagina 37 - CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".It is too warm in thefreezer.The

Pagina 38 - DAILY USE

TECHNICAL DATA Oecoplan 1590 GTA++ Oecoplan 3270 GTA++Volume (net) Litre 159 327Height mm 876 876Width mm 946 1611Depth mm 665 665Rising Time hours

Pagina 39 - HELPFUL HINTS AND TIPS

The airflow behind the appliance must besufficient.ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product ma

Pagina 43 - TECHNICAL DATA

Info ServicePostfach 2550, 4002 BaselInfo-Tel. 0848 888 444*www.coop.ch*Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffa nazionaleServicestelle WangenPostfach4

Pagina 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

BEDIENFELD12341 Temperaturwarnleuchte2 Betriebs-Kontrolllampe3 Kontrolllampe Action Freeze4 Schalter Action Freezeund zum Rücksetzen des AlarmsAction

Pagina 45

Gerät nicht benutzt wurde, mindestenszwei Stunden lang auf den höheren Einstel-lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel indas Gefrierfach hinein legen.Wi

Pagina 46

Warnung! Bewahren Sie die Schlüsselfür Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel ausdem Schloss zu nehmen, wenn Sie dasalte Gerät ent

Pagina 47

3. Reinigen Sie das Gerät und die Zube-hörteile regelmäßig mit lauwarmemWasser und Neutralseife. Reinigen Siedie Dichtung des Deckels vorsichtig.4. La

Pagina 48 - 820419926-C-012011

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob eventuelleUnebenheiten der

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios