Oecoplan 1590 GTA++Oecoplan 3270 GTA++GefriertruheCongélateur coffreCongelatore a pozzoChest FreezerBenutzerinformationNotice d'utilisationIstruz
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Ge-frierschrank.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tempe-ratur
4. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, dassdie Lampe brennt.Warnung! Nehmen Sie dieLampenabdeckung zur Zeit desAustauschs nicht ab.Betreiben Sie das Ge
Wichtig! Die Installation hat gemäß dengeltenden Vorschriften sowie denAnforderungen der Norm NF.C.15100 unddes Stromversorgungsunternehmens zuerfolge
SOMMAIREConsignes de sécurité 13Fonctionnement 15Bandeau de commande 16Première utilisation 16Utilisation quotidienne 16Conseils utiles 18E
du circuit de refroidissement n'est en-dommagée.Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) ettout autre allumage (étincelles).– Aére
les dommages constatés. Dans ce cas,gardez l'emballage.• Avant de brancher votre appareil, laissez-le au moins 4 heures au repos afin depermettre
BANDEAU DE COMMANDE12341 Voyant alarme de température élevée2 Voyant3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarmeFonction Act
Important En cas de dégivrage accidentel,dû par exemple à une panne de courant, sila panne doit se prolonger plus longtempsqu'il n'est indiq
Important Des clés de rechange sontdisponibles auprès du Service après-ventede votre magasin vendeur.Avertissement Veillez à garder la cléhors de la p
avec précaution sans omettre de net-toyer également sous le joint.4. Rincez et séchez soigneusement les pa-rois et les accessoires de l'appareil.
INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Bedienfeld 5Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 7Reinigung und Pflege
Important Le fonctionnement de l'appareilproduit certains bruits (compresseur etsystème réfrigérant).Anomalie Cause possible SolutionL'appar
Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rem-placement de l'
Remplacement de l'ampouled'éclairage1. Débranchez l'appareil.2. Remplacez l'ampoule par un modèle dela même puissance et spécifiqu
Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art, auxprescriptions de la norme NF.C.15100 etaux prescriptions des
INDICEInformazioni per la sicurezza 24Uso dell'apparecchio 26Pannello dei comandi 27Primo utilizzo 27Utilizzo quotidiano 27Consigli e s
be provocare cortocircuiti, incendi e/oscosse elettriche.Avvertenza Tutti i componenti elettrici(cavo di alimentazione, spina, com-pressore) devono es
• L'apparecchiatura non deve essere collo-cata vicino a termosifoni o piani di cottu-ra.• Installare l'apparecchiatura in modo chela presa r
PANNELLO DEI COMANDI12341 Spia di allarme della temperatura2 Spia di controllo3 Action Freeze spia4 Action Freeze interruttoree reset dell'allarm
Importante Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica di durata superiore al"tempo di salita" indicato nella tabella deidat
Avvertenza Tenere la chiave al di fuoridella portata dei bambini.Rimuovere la chiave dalla serratura pri-ma di smaltire l'apparecchio usato.Separ
Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte
Attenzione Non usare detersivi,prodotti abrasivi, prodotti con fortiprofumazioni o cere lucidanti per pulirel'interno dell'apparecchiatura.E
Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio viene aperto troppofrequentemente.Limitare il più possibile il tempo diapertura del coperchio. Il co
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non è stataraffreddata a sufficienza prima diintrodurre i surgelati.Pre-raffreddare l'
DATI TECNICI Oecoplan 1590 GTA++ Oecoplan 3270 GTA++Volume (netto) Litri 159 327Altezza mm 876 876Larghezza mm 946 1611Profondità mm 665 665Tempo d
2. Lasciare una distanza libera di almeno 5cm tra il lato posteriore dell'apparec-chiatura e la parete.3. Lasciare una distanza libera di almeno
CONTENTSSafety information 35Operation 37Control panel 37First use 38Daily use 38Helpful hints and tips 39Care and cleaning 40What to do
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi
• sounding of buzzer.During the alarm phase, the buzzer can beswitched off by pressing the Alarm resetswitch.During the alarm phase, don't place
XYThe baskets will slide into each other.The following pictures show how manybaskets can be placed inside the variousfreezer models.230200946 1061 120
• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic
• make sure that the commercially frozenfoodstuffs were adequately stored by theretailer;• be sure that frozen foodstuffs are trans-ferred from the fo
WHAT TO DO IF…Caution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or compe-tent person must do the troubleshoot-i
Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".It is too warm in thefreezer.The
TECHNICAL DATA Oecoplan 1590 GTA++ Oecoplan 3270 GTA++Volume (net) Litre 159 327Height mm 876 876Width mm 946 1611Depth mm 665 665Rising Time hours
The airflow behind the appliance must besufficient.ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product ma
47
Info ServicePostfach 2550, 4002 BaselInfo-Tel. 0848 888 444*www.coop.ch*Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffa nazionaleServicestelle WangenPostfach4
BEDIENFELD12341 Temperaturwarnleuchte2 Betriebs-Kontrolllampe3 Kontrolllampe Action Freeze4 Schalter Action Freezeund zum Rücksetzen des AlarmsAction
Gerät nicht benutzt wurde, mindestenszwei Stunden lang auf den höheren Einstel-lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel indas Gefrierfach hinein legen.Wi
Warnung! Bewahren Sie die Schlüsselfür Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel ausdem Schloss zu nehmen, wenn Sie dasalte Gerät ent
3. Reinigen Sie das Gerät und die Zube-hörteile regelmäßig mit lauwarmemWasser und Neutralseife. Reinigen Siedie Dichtung des Deckels vorsichtig.4. La
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob eventuelleUnebenheiten der
Comentarios a estos manuales