2550GSA+++User ManualBenutzerinformation
The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstable.Audible or visual
Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap-orative tray above the com-pressor.Attac
corresponds to the climate class indicatedon the rating plate of the appliance.Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +
Removing the transport supportYour appliance is equipped with transportsupport to secure the door duringtransportation.1. Open the door.2. Remove the
241358.Unscrew the cover (1, 2), remove thecable from its position (3).213 9. Push the cable with bushing intoposition on the other side (1) and screw
Do a final check to make surethat:• All screws are tightened.• The magnetic seal adheres tothe cabinet.• The door opens and closescorrectly.If the amb
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!17
TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Height mm 1800Width mm 660Depth mm 705Rising time Hours 16Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 19Sicherheitsanweisungen 20Betrieb 22Täglicher Gebrauch 24Tipps und Hinweise 26Reinigung und Pflege 27Fehle
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5Daily use 7Hints and tips 8Care and cleaning 9Troubleshooting 10Installation 12Noises 16Te
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Ist das Display ausgeschaltet, drückenSie ON/OFF.Wenn DEMO auf dem Display
Funktion FROSTMATIC1. Drücken Sie zum Einschalten derFunktion Mode, bis das entsprechendeSymbol leuchtet.Die Anzeige FROSTMATIC blinkt.2. Mit OK bestä
Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zumlängerfristigen Lagern von bereitsgefroren
112Reinigen des Innenraums1.Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen„Neugeruch“ am besten durchAuswaschen der Innenteile mit
achten Sie darauf, dass die Verpackungso wenig Luft wie möglich enthält.• Achten Sie beim Hineinlegen vonfrischen, noch ungefrorenenLebensmitteln dara
2. Prüfen und säubern Sie dieTürdichtungen in regelmäßigenAbständen, um zu gewährleisten, dassdiese sauber und frei von Fremdkörpernsind.3. Spülen und
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wenden S
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion FROSTMATICist eingeschaltet.Siehe hierzu „FROSTMATIC-Funktion“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür is
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Schließen der Tü
StandortWenn das Gerät unter einem Hängeschrankinstalliert wird, muss der Abstand zwischender Geräteoberseite und demHängeschrank mindestens 40 mmbetr
AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Sie nachBedarf die Stellfüße mit dem mitgeliefertenEinstellschlüss
9. Drücken Sie das Kabel mit der Buchsein die vorgesehene Position auf deranderen Seite (1) und schrauben Sie dieAbdeckung (2, 3) fest.23110.Schrauben
GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 1800Breite mm 660Tiefe mm 705Lagerzeit bei Störung Stunden 16Spannung Volt 230 -
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
855845300-A-472015
OPERATIONControl panel13246751Display2Alarm reset button3OK4Temperature warmer button5Temperature colder button6Mode7ON/OFFIt is possible to change th
Temperature regulationThe set temperature of the appliance maybe adjusted by pressing the temperaturebutton.Default temperature:• -18°C for the freeze
Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door isleft open for a few minutes. The door openalarm conditions are indicated by:• a flashing Ala
21At the time of putting it back, slightly lift thefront of the basket to insert it into thefreezer. Once you are over the end points,push the baskets
• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressor switcheson or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently or
Comentarios a estos manuales